Pred pol leta sem zaprosila za aparat in še vedno čakam nanj. –Draga gdč.
Seis meses atrás fiz uma solicitação para o meu aparelho, e ainda estou à espera dele.
Imel si že dva infarkta, jaz pa še vedno čakam na mojega prvega.
Mas já tiveste dois ataques cardíacos, e eu ainda estou à espera do primeiro.
John, še vedno čakam, da mi poveš svoj vzrok.
John, continuo à espera do seu argumento.
Še vedno čakam, tako kot sem vam obljubila.
"Continuo à espera, tal como prometi fazer.
Še vedno čakam, na odgovor lastnika.
Bem, ainda estou à espera da contraproposta do dono.
Pa, klical sem te pred letom dni in še vedno čakam, da se mi oglasiš.
Ok, então. Ei liguei para você cerca de um ano atrás e ainda estou esperando você retornar minha ligação.
In še vedno čakam na srečanje s slabo plačanim carinikom, ki bi odprl kontejner z napisom "radioaktivni odpadki", da bi preveril njegovo vsebino.
E ainda estou para descobrir um agente de alfandega mal pago que abra um contentor marcado como "resíduos radioactivos" para verificar o conteúdo.
Še vedno čakam drago Carmen, da mi pošlje hlače.
Continuo à espera que a Carmenzita me envie as calças.
Še vedno čakam da se mi javi veza v Moskvi.
Ainda estou esperando ouvir algo de meus contatos em Moscou.
Še vedno čakam na ustrezne podatke od tega Padicheja.
Estou a tentar informar-me com esse tal Padiche.
Še vedno čakam na nekaj detajlov.
Ainda estou à espera de alguns itens.
Še vedno čakam na film o tej stvari.
Ainda estou à espera para ver o filme.
Še vedno čakam na to pijačo Leonard!
Ainda estou à espera daquela bebida, Leonard!
Še vedno čakam, da bom srečal Starodavno raso, ki je izumila avto.
Ainda espero encontrar com uma raça antiga que tenha inventado um carro.
Še vedno čakam, da bi govorila z Micke Novickom.
Continuo esperando para falar com Mike Novick.
Še vedno čakam, da mi poveš, kaj čutiš glede očeta.
Ainda estou à espera que me digas o que sentes em relação ao teu pai.
Še vedno čakam na tisti obrat.
Ainda estou à espera dessa mudança.
Še vedno čakam, da bom vklesal svojo poezijo v tisto pečino.
Ainda estou à espera de esculpir a minha poesia naquele rochedo.
Še vedno čakam na tisti veliki trenutek, saj veš.
Sim. Ainda procuro a ideia genial.
Takoj, ko slišim poročilo sekretarja Stevensa, na katerega še vedno čakam.
Terão a luz verde logo que eu termine de examinar o relatório de pós-invasão do Secretário Stevens, do qual ainda estou à espera.
Še vedno čakam podatke o Westonu.
Não estava. - Espero informações sobre o Weston.
Še vedno čakam, da mi odobrijo.
Ainda estou a esperar a definição da minha situação.
Ja, še vedno čakam, ker to rad počnem.
Sim, ainda estou esperando porque é isso que faço. É o que gosto.
Kadar nisi z menoj, še vedno čakam nate.
Quando não estás aqui comigo... eu continuo aqui.
Ko snemaš filme, plešeš z ženo, še vedno čakam nate.
Vives a tua vida, fazes os teus filmes, danças com a tua mulher e eu continuo aqui.
Še vedno čakam na meritve hitrosti vetra.
Ainda estou à espera das velocidades do vento.
Še vedno čakam na njihov povratni klic.
Ainda estou à espera que me respondam.
Še vedno čakam, da mi nekdo pove, kaj se dogaja.
Ainda estou à espera que me digam o que raio se está a passar.
Še vedno čakam na tvoj ček iz zavoda, da lahko plačam telefon.
Estou à espera que chegue o teu cheque de desempregado para pagar a conta do telefone.
Vedno čakam svojega fanta z maslenimi kolački.
Sim, estou sempre à espera do homem dos muffins.
Še vedno čakam na brise DNK-aja.
Ainda estou à espera das amostras de ADN.
Mi imamo večji problem, in jaz še vedno čakam, da ga rešiš.
Temos um problema maior, e ainda estou à espera de o resolver.
Še vedno čakam, kaj imate povedati.
Estou à espera para ouvir o que tens a dizer.
Še vedno čakam na vaš zdravniški pregled, ampak takoj, ko bom lahko pregledal rezultate in ko boš končala z obiski psihiatra, bomo vse to zabeležili.
Ainda estou à espera dos seus exames médicos, mas assim que tiver oportunidade de analisá-los, e que complete uma série de avaliações psiquiátricas, esta situação será arquivada.
Še vedno čakam na moje naročilo izpred dveh let.
Ainda estou à espera dos meus cachorros quentes mini de há dois anos atrás.
Še vedno čakam na ponudbo, Clark.
Ainda estou à espera de uma oferta, Clarke.
Še vedno čakam za druge čevlje za padec.
Ainda estou à espera que me atires o outro sapato.
Ja, še vedno čakam odgovore z nekaj mest.
Sim. Bem, ainda espero respostas de algumas.
Še vedno čakam, da mi odobrijo srečanje s kraljem.
Continuo à espera que me concedam uma audiência com o Rei.
Še vedno čakam, da se mi senator Morra oglasi.
Ainda estou à espera de notícias, de qualquer coisa, do Senador Morra.
Še vedno čakam, da mi bo Gospod priskrbel mlatilnico.
Ainda estou à espera que o Senhor me providencie uma debulhadora nova.
Še vedno čakam število ranjenih v rafineriji, a z rešenimi naftnimi delavci in begunskimi cogi, ki prihajajo čez mejo, so naše vrste narastle.
Aguardo o número de baixas da refinaria, mas entre os empregados salvos e os escravos refugiados que recebemos, os números aumentam.
0.83962082862854s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?